Tisk kašle na své povinnosti v Iráku
Článek na Zvědavci (https://zvedavec.news)
URL adresa článku:
https://zvedavec.news/prispevky/2005/02/1086-tisk-kasle-na-sve-povinnosti-v-iraku.htm
Pane Stwora, v poslední době jste sice uveřejnil nějaké články také z tzv. konzervativního pohledu věci, ale myslím, že byste mohl ještě rezervovat místo na hrubý překlad dopisu jednoho kapitána US Army, který byl uveřejněn v amerických vojenských novinách Stars and Stripes.
Mnoho pozdravů ze Středního východu,
Seržant Leho
Tisk kašle na své povinnosti v Iráku
Star and Stripes - Vydání na Blízkém Východě, v Sobotu 29. ledna 2005
Jsem voják dokončující rok služby v Iráku. Jelikož jsem sledoval zprávy celý ten rok, musím svou rodinu a přátele informovat, že se nedovídají z našich sdělovacích prostředků pravdu..
Za uplynulý rok bylo dosaženo mnoho pozitivního. Proč se o kladných výsledcích snažení Iráčanů a koalice armád v masových mediích prostě nemluví? Existuje lepší metoda, jak vzdát úctu padlým a odměnit sebeobětování všech zúčastněných, než říci pravdu o jejich snažení? Nedává to vůbec smysl. Svobodný tisk největšího svobodného národa na zemi ignoruje celou druhou půlku událostí.
Nyní, kdy volby v Iráku jsou za rohem, americký tisk se omezuje pouze na zpravodajství o tragédiích násilí a vražd. Toto je přesně ten druh zpráv, který nahrává do not teroristům aby zabránili voličům jít volit.
Mnoho nově postavených škol, nemocnic, obnovených dodávek elektřiny, nových pracovních příležitostí... Je to zatracená nuda prodávat v Americe noviny. Tenhle druh zpráv se tak dobře neprodává jako starý dobrý dým z požárů a zničených hodnot, že ano? A to je právě ten druh zpravodajství, který Iráčtí voliči zdaleka nejvíc potřebují - rodiny, které mají nejvíc co ztratit z tohoto vynechání ve zprávách, lidé, kteří budou riskovat své životy pouhým příchodem k volebním urnám. To jsou právě oni, kdo potřebují znát celou pravdu. Vojáci, kteří jsou na stráži v iráckých ulicích, by rovněž rádi věděli celou pravdu, aby měli dobrý pocit, že je mimo jiné podporuje jejich vlastní svobodný tisk u nich doma. Pro vojáky je sebeobětování samozřejmé. Oni ale potřebují vědět, že jejich snažení není bez výsledku.
Dělá se mi špatně, jak tisk kašle na své povinnosti, zatímco já ty své beze zbytku splním. Tohle není žádný závod o čtenáře a diváky. Iráčané a vojáci koalice přežijí, či položí své životy za tyto volby. Záleží-li novinářům na důstojnosti našich vojáků, tak do svých zpravodajství také začlení druhou půlku událostí a budou v tom pokračovat až do dne voleb. Reportáže a novinové titulky, které jdou do hloubky a odrážejí skutečný stav věcí - takové rozhodně Iráčané na Al-Džazíře neuvidí!
Press shirking duty in Iraq
Stars and Stripes - Mideast Edition; Saturday, January 29, 2005
I'm a soldier wrapping up a year in Iraq. I've followed the news all year and warned my family and friends that they are not hearing the full story.
There's been a lot accomplished this past year. Why, they wonder, aren't the achievements of the Iraqis and the coalition being reported? What better way of honoring those who have fallen, and substantiating the sacrifices of all, than by telling the world of their good works? It doesn't make sense. The free press of the greatest free nation on Earth ignores the other half of the story.
Now the Iraqi elections are about to commence, and the American press is busy reporting the gloom and doom of violence. This is exactly the kind of advertising the insurgents need to discourage a good portion of voters.
A tally of the number of schools built, hospitals operational, electricity restored, jobs created... guess it's just too damn boring to sell papers in America. Doesn't reach out and grab viewers like good-old smoke and destruction, does it? But that is desperately needed to fully inform the Iraqi voters - the families with the most to lose from these omissions in reporting, people who will risk their lives just walking to the polls. They'd be very interested to know. The soldiers patrolling their streets would be interested, and relieved, to have the true support of America's free press. The soldiers know the sacrifice. They need to know what their efforts have achieved.
I'm disgusted watching the American press shirk its duty while I fulfill mine. This is not some kind of ratings game. Iraqis and members of the coalition will live or die over this election. If members of the American press were so concerned with honoring our service members, they would report the other side of the story and continue until Election Day in Iraq. In-depth coverage and banner headlines - the Iraqis certainly won't see that on Al-Jazeera!
Článek byl publikován 4.2.2005
Článek je možno dále šířit podle licence Creative Common.