Ztroskotaná Moskva
Rusko nebude iniciovat diplomatický dialog. Pocit ohrožení je v Rusku velmi reálný. Diplomatickými kanály byl tento vzkaz Američanům předán. A pak, náhodně, téměř jakoby mimochodem při setkání s hrdiny Donbasu, Putin oznámí, že bude v březnových volbách příštího roku znovu kandidovat na prezidenta. Vzhledem k jeho obrovské popularitě – nejméně 80 % v celostátním měřítku – je jisté, že zůstane u moci až do roku 2030.
Vítejte ve VVP-2024. Spousta času na sériová setkání s jeho drahým přítelem Si Ťin-pchingem. Strategické partnerství mezi Ruskem a Čínou – které má na starosti dláždění cesty k multipolaritě – se má rozkývat progresivněji než Emerson, Lake a Palmer v Tarku.
V oslnivé, zasněžené Moskvě to byly opojné dny. Pro začátek si pojďme vyjmenovat všechny ty ukazatele, které neochotně připouštějí i zběsilá NATOstánská média.
V poloválečné ekonomice panuje výrobní boom. Investice jdou nahoru, nahoru a ještě dál – i s pomocí pochybných ruských oligarchů, kteří už nemohou parkovat své prostředky na Západě.
Turistika je nahoře a stoupá – včetně zástupů čínských turistických skupin a všech a jejich sousedů ze západní, střední a jižní Asie. Dochází k rozmachu vývozu ropy a plynu – protože klienti z EU nadále nakupují plyn přes Turecko nebo k radosti Nového Dillí ropu přebalenou v Indii.
Jüan nahrazuje americký dolar a euro.
Vládne substituce dovozu – přičemž souběžně výrobky Made in Turkey nebo Made in China nahrazují evropské.
Loni v lednu MMF sázel na to, že ruská ekonomika klesne o 2,3 %. Nyní tato výspa ministerstev financí připouští, že ruský HDP vzroste o 2,2 %. Ve skutečnosti jsou to 3 %, jak tvrdí sám Putin na základě údajů poskytnutých „rozvracečkou“ (jak ji popisuje západní plátek), madam Elvírou Nabiullinou.
Za oponou bohaté hostiny
Měl jsem tu čest být součástí klíčových jednání o všem možném, od nejnovějších událostí na ukrajinsko-běloruské frontě až po stále ještě tajné, špičkové studie o ideálním mechanismu, jak obejít americký dolar při platebním styku.
Malá skupina z nás, pozvaná Mezinárodním rusofilským hnutím (MIR), byla podrobně seznámena s úžasným klášterním komplexem Sretenskij, který jeden cool chlapík, Larry Johnson, označil za jedinečný architektonický skvost, kde lze zažít „hmatatelnou přítomnost Boha“.
Pak následovala nezbytná rituální, dlouhá, lenošivá večeře s úžasnou kněžnou v nedostižných Patriarchových rybnících – moskevském Soho; rozhovor s mladou, budoucí generací, která plánuje nový průkopnický think tank v Petrohradě; fascinující výstava Rusko ve VDNKh – doplněná čtyřpatrovým podzemním bunkrem postaveným Rosatomem, aby upozornila na historii ruského jaderného programu.
Ano: jsou zde repliky nadzvukové TU-144, jaderné ponorky K3 Leninský komsomol a dokonce i Car bomby. Nemluvě o Gagarinově raketě nasvícené, jako by vystupovala na psychedelickém tripu.
Duch Vánoc na Rudém náměstí – doplněný kluzištěm a bezpočtem vánočních stromků ze všech ruských regionů vystavených v GUMu.
Vítejte na skutečném multipolárním pohyblivém svátku; a v době genocidy v každém chytrém telefonu, která se na rozdíl od Hemingwayovy doby před sto lety zrovna neodehrává v ponuré a ustrašené Paříži.
Dialog na nejvyšší diplomatické úrovni, koordinovaný organizací MIR, se řídil pravidly Chatham House: můžeme hovořit o – neocenitelných – informacích, o nichž se debatuje a které jsou zveřejňovány, ale totožnost a příslušnost by neměly být odhalovány.
To nám umožňuje zdůraznit několik zásadních bodů.
Vysocí představitelé ruské diplomacie byli ohromeni zjištěním, že Evropa je mnohem dogmatičtější, než se mnozí domnívali. K obnovení dialogu je zapotřebí „nová generace“ – ale nezdá se, že by to bylo v dohledné době v kurzu.
Velvyslanectví by měla fungovat jako prostředníci. Přesto tomu tak není – zejména pokud jde o velvyslanectví USA v Moskvě.
Rusko nebude (kurzíva moje) iniciovat diplomatický dialog. Pocit ohrožení je v Rusku velmi reálný. Diplomatické kanály tento vzkaz Američanům předaly, a to za zavřenými dveřmi.
O zbožných přáních takových chasníků, jako je bývalý generální tajemník NATO Anders „Fogh of War“ Rasmussen, kteří se chlubí tím, že zablokují Petrohrad od Baltského moře: „To je něco, co může skončit velmi špatně.“
Propast ponížení NATO
Uprostřed toho, co bylo správně popsáno jako „suverénně organizované pokrytectví“, se objevily záblesky možné jednotné intelektuální iniciativy Ruska, globálního Jihu a několika disidentských Američanů a Evropanů, která by mohla nasměrovat kolektivizovaný Západ k přijetí multipolarity. Zatím však vládne to, co bylo definováno jako „temné modely“ – včetně otázky, na kterou stále není odpověď a kterou položil Alastair Crooke, analytik trhu zlata, platiny a vzácných zemin: jak to, že Západ tak podléhal wokeismu?
Dozvěděli jsme se mnoho o ruské přizpůsobivosti sankcím a posilování národního charakteru, paralelně s ekonomikou. Takže Nabiullina měla nakonec pravdu: není divu, že se Rusové cítí sebevědoměji než dříve.
Přesto si nedělají iluze, pokud jde o mnohovrstevnatou hybridní válku vedenou hegemonem: „Rusko musí být potrestáno – a to na mnoho generací. Rusové by měli vědět, kde je jejich místo“. Toto smýšlení nezmizí. Proto je zapotřebí sjednocené Rusko pod vedením Putina a pravoslavné církve, aby bojovalo proti něčemu tak „existenčně vážnému“.
A pak je tu hluboký rozměr speciální vojenské operace. To, co se děje ve stepích Donbasu, je vnímáno i jako duchovní výzva. Takže bylo třeba vyvolat hegelovského ducha: lid jako celek odhodlaný zvítězit – tím spíše nyní, kdy Hegemon zcela vyděšeně zírá do propasti kosmického ponížení NATO.
Vzhledem k výše uvedenému není divu, že při každé mé dlouhé procházce uprostřed moskevské noci kolem mě vždy vířila Mléčná dráha myšlenek. Pak jsem se zastavil v jedné ze svých oblíbených zahrádek, nalil si poslední vychlazenou vodku a připil na galaktickou multipolaritu. Daleko, ale přesto na dosah.
Moscow on the Rocks vyšel na ICH 11.12.2023. Překlad v ceně 366 Kč Zvědavec.
Poznámka editora: Nejsem si jistý, že jsem dobře pochopil název článku. V originále Moscow on the Rocks – otrocký přeloženo Moskva na skálách. To nedává smysl. V druhém odstavci článku je zmínka o rockové skupině Emerson, Lake and Palmer (The Russia-China strategic partnership – in charge of paving the road to multipolarity – is scheduled to be rocking more progressively than Emerson, Lake and Palmer in Tarkus (“Have you walked in the stones of years?”)). Myslel tím autor, že Moskva tančí v rytmu rocku? Zatím jsem to tak přeložil, ale budu vděčen za přesnější překlad. Editor
Udate 13.12.,15 hod.
Z Británie, kde léta žije, se ozvala paní Olga, která má anličtinu i češtinu v malíčku a navíc má vybroušený cit na překlady. Píše:
"Moscow on the rocks" je možná dvojsmyslný nadpis v originále.
O rytmu rockové muziky to ale, myslím, není.
Autor možná chtěl popsat Moskvu, která efektivně žije a podniká, zatímco Západ o ní šíří fámy, že je na tom velmi špatně (sankce atd), je "on the rocks" = in a bad state = ztroskotala.
Možná měl na mysli tu vodku nalitou na ledové kostky.
Možná měl na mysli oboje.
Záludná, dvojsmyslná angličtina.
Jedna možnost překladu nadpisu by byla: "Ztroskotaná Moskva", kde potom v textu popisuje, že neztroskotala, je na tom výborně.
Přikládám krátké vysvětlení strýčka Googla.
on the rocks adjective
Poured over ice, usually in reference to alcoholic drinks.
In a bad state, particularly of a romantic relationship
Přikláním se k tomuto vysvětlení, zdá se mi nejblíž autorově záměru.



USD
Euro
Libra
Kanadský dolar
Australský dolar
Švýcarský frank
100 japonských jenů
Čínský juan
Polský zloty
100 maď. forintů
Ukrajinská hřivna
100 rublů
1 unce (31,1g) zlata
1 unce stříbra
Bitcoin