Smrt a destrukce v Iráku, rozsáhlé válčené zločiny USA:
Apokalypsa v Mosulu pod rouškou bombardování ISIS
„Volání po sociálním zabezpečení lidí bylo vždy alibim despotů.“ (Albert Camus 1913-1960).
1. května 2003 stál George W. Bush v elegantním malém leteckém oblečku na palubě USS Abraham Lincoln a v rámci pečlivě zinscenovaného cirkusu řekl lež století: „Velké bojové operace v Iráku skončily. V bitvě o Irák Spojené státy a naši spojenci zvítězili. A nyní naše koalice tuto zemi zabezpečuje a rekonstruuje.“ (1)
Ilegální okupace a decimace Iráku pokračovala až do prosince 2011. V červnu 2014 se vrátili k bombardování pod rouškou boje s ISIS. Na třináctileté výročí Bushova absurdního vystoupení s velkým plakátem „Mise ukončena“ za ním je Irák z velké části v troskách, miliony Iráčanů před vražedným „osvobozením“ a jeho následky utekly a ve vnitřním vyhnanství tam žije více než tři miliony lidí.
Země je mezi mlýnskými kameny diktátorské zkorumpované loutkové vlády USA, uřezávačů hlav, požíračů orgánů, násilníků, likvidátorů historie z řad ISIS, zplozeného USA a obnoveného nekonečného amerického bombardováním. Tolik co se týká dohody USA a iráckých státních sil, která uvedla, že do 31. prosince 2011 „se síly Spojených států stáhnou z celého území Iráku“.
Na USS Abraham Lincoln Bush uvedl: „V této bitvě jsme bojovali za svobodu a za světový mír … Díky vám je naše země bezpečnější. Díky vám diktátor padl a Irák je svobodný.“
V rámci této monumentální ironie pokračoval: „Osvobození Iráku je klíčovým pokrokem v kampani proti terorismu. Odstranili jsme spojence Al-Kajdy a odřízli zdroje financování teroristů.“ V Iráku samozřejmě žádná Al-Kajda nebyla, ani za Saddama Husseina nefinancoval fundamentalistický terorismus, byl to začátek invaze, zrod, který nyní dosáhl dospělosti, od Bagdádu po Brusel, od Mosulu po Maghreb, od Latakie po Londýn.
V Iráku je americký terorismus ze vzduchu zpět s celou svojí genocidní silou.
23. dubna Independent (2) neuvěřitelně uveřejnil další neskutečný kousek, buď v rámci desinformace, nebo dětinské naivity, v předvídatelně známém znění: „Mluvčí americké armády řekl, že byla provedena všechna možná bezpečnostní opatření, abychom se vyhnuli vedlejším škodám“, ale při dosažení 7,000 náletů počet potvrzených civilních úmrtí vzrostl na planetě Pentagon na pouhých – čtyřicet jedna.
Pak přišli s mantrou: „Plukovník Patrick Ryder, mluvčí velitelství Střed, řekl, že oběti jsou „velmi politováníhodné“, ale tvrdil, že kampaň je „tou nejpřesnější vzdušnou kampaní v historii válčení.“
A zde je další známý kousek: „V tomto typu ozbrojeného konfliktu, obzvláště s nepřítelem, který se ukrývá mezi civilní populací, budou občas, bohužel, civilní oběti.“ Ženevská konvence, mimo dalších úmluv, zásad a konvencí, je u ochrany obyvatel v konfliktu specifická a plukovník Ryder by se měl s těmito texty obeznámit.
Takže probíhá další masakr Iráku v posledním čtvrtstoletí – další masové vraždění pod přitroublým názvem: „operace Vnitřní odhodlání“ (Inherent Resolve).
Zde je realita od dr. Souad Al-Azzawi, oceněné ekoložky, která získala svůj PhD. na Colorado School of Mines.
Jen co se týká útoku na Mosul, její domov, starodávné univerzitní město s 1,5 milionem obyvatel, uvádí, že čísla uvedená americkými mluvčími jsou: „Buď vycucaná z prstu kvůli špatné informovanosti o skutečné situaci na zemi, neboť používají bezpilotní letouny a řízené rakety, nebo jsou nálety prováděny naslepo a záměrně se tutlá pravda.“
„Ráda bych uvedla NĚCO z toho, co bylo cílem amerických náletů a zabíjení v Mosulu:
- Zničení všech budov státních služeb, včetně budov městské samosprávy v pravé a levé části Mosulu. Když bombardují v noci, je všechen personál ostrahy zabit nebo zraněn, a také obyvatelé přilehlých oblastí, a je zničen okolní majetek.
- Bombardování a zničení všech komunikačních uzlů.
- Zničení mlékáren, jak v levé, tak pravé části Mosulu. To znamenalo sto mrtvých a dvě stě zraněných civilistů, kteří se tam shromáždili, aby si z továren odnesli mléko a mléčné výrobky.“
- Dr. Al-Azzawi připomíná, že je to obdoba bombardování továrny na dětské mléko u Bagdádu v r. 1991, za tvrzení, že šlo o továrnu na výrobu chemických zbraní. Já jsem navštívil trosky této továrny o pár měsíců později, a stále tam byly ohořelé plechovky se sušeným mlékem – stroje dodala a udržovala společnost v Birminghamu v Anglii, která se specializovala na výrobu potravin pro kojence.
- Bombardování farmaceutického průmyslu Mosulu.
- Univerzita v Mosulu byla bombardována a 92 lidí při tom zemřelo a 135 bylo zraněno. Předešlé odhady byly vyšší, ale mnoho lidí bylo z trosek vytaženo živých. „Byli to studenti, příslušníci fakulty, rodiny a pracovníci restaurací.“
- Bombardování rezidenčních čtvrtí Al Hadbaa a Al Khadraa. Zabito padesát lidí (rodin) a sto zraněno.
- Bombardování obytné čtvrti Hay al Dhubat v pravé části Mosulu, před dvěma dny, zabito pět žen a čtyři děti a zničen celý dům. Otec je uznávaným farmaceutem, který nemá nic společného s ISIL.
- Zničení domů před lékařskou fakultou, zabito 22 civilistů – jedenáct z jedné rodiny.
- Bombardování sunitské budovy Waqif, dvacet mrtvých a sedmdesát zraněných – mezi něž patří lidé z přilehlých komerčních a obytných budov.
- Průmyslové oblasti s autoopravnami po obou stranách Mosulu zničeny, za civilních obětí.
- Bombardování obilných mlýnů v obou částech Mosulu.
- Bombardování bank Rafidan a Rasheed a všech jejich poboček v obou částech Mosulu. Zničení všech komerčních a obytných oblastí v blízkosti těchto míst, zatím za neznámého počtu obětí.
- Bombardování centrální banky Mosulu v ulici Ghazi, spolu s okolními obytnými a komerčními budovami.
- Bombardování továrny Pepsi, která v současnosti vyrábí pouze kostkový led. Tři mrtví a dvanáct raněných pracovníků.
- Bombardování domu guvernéra a přilehlého domu pro hosty.
- Zničení staré průmyslové zóny, s parkovištěm pro cisterny a auta. Před třemi dny obrovská exploze cisteren s palivem, 150 mrtvých a raněných.
- Bombardováno Ředitelství městského plánování v Hay al Maliyah.
- Bombardování Ředitelství technického plánování v Hay al Maliyah.
- Bombardování skladů potravin v levé části Mosulu.
- Bombardování úpraven pitné vody.
- Bombardování všech elektráren a transformátorů v levé části Mosulu.
- Zničení centra pozemních komunikací v levé části Mosulu.
- Zničen most Al Hurairah – a mnoho dalších.
Některé cíle jsou neskutečně povědomé – továrny na potraviny, léky, vodárny, elektrárny, komunikační a vzdělávací zařízení, mosty (země a města jsou rozděleny řekami Tigris a Eufrat) byly oblíbeným cílem od r. 1991. Pokaždé, když byly v posledním čtvrtstoletí bolestně a nápaditě obnoveny, byly opětovně bombardovány.
Během 90. let kanadský filmový štáb natočil, jak americká „letadla shazují fosforové rakety na sklizenou pšenici a ječmen, zapalují celou úrodu v zemi, která kvůli vražednému embargu byla na pokraji hladomoru“.
„Když se iráčtí civilisti dívali do tváře našim vojákům, viděli sílu a laskavost, a dobrou vůli,“ řekl George W. Bush ve svém projevu „Mise dokončena“. Ne, viděli nájezdníky ničící jejich životy, jejich rodiny, jejich historii, znásilňující, plenící. Viděli zničení Fallujy. Hrůzy Abu Ghraib a dalších jedenácti věznic, a pokračující noční můru.
25. dubna dr. Al-Azzawi dodala: „Včera, 24. dubna 2016, byly americkou koalicí spáchány další válečné zločiny. Letadla koalice bombardovala vodárnu Rashidiya na levé straně Mosulu a elektrárnu Yermouk na pravé straně Mosulu. Ničením těchto pro život obyvatel nutných struktur se koalice dopouští genocidy na obyvatelích Mosulu, pod zástěrkou boje s ISIS.“
Rovněž 25. dubna zástupkyně vysokého komisaře OSN pro lidská práva Kate Gilmore, po návratu z týdenního pobytu v Iráku, napsala ostře vládě: „Iráčané volají po spravedlnosti, uznání, slušnosti, a smysluplné účasti na utváření jejich budoucnosti – což je proces směřující vpřed, nikoliv vzad… My všichni máme zodpovědnost za lidi v Iráku. Zatímco existuje mezinárodní vojenská koalice, je rovněž potřeba, z praktického soucitu, mezinárodní koalice se srovnatelnými zdroji, aby pomohla se stavebními kameny udržitelného míru v Iráku.“ (3)
V americkém vojenském slovníku se zdá, že „soucit“ byl nahrazen jejich raketami.
Paní Gilmore také uvedla, že Irák byl řízen neúspěšnou vládou a varovala cizí mocnosti, aby nebyly „spolupachateli“ zanedbávání nepříjemné situace normálních Iráčanů. (4).
Dále: „Mezinárodní společenství si nesmí dovolit být spolupachatelem špatného vedení Iráku… V Iráku je politická paralýza. V Iráku neexistuje žádná vláda,“ uvedla sžíravě o ilegálním nepodařeném americkém a britském parlamentním projektu.
„Naše oddanost svobodě je americkou tradicí… Zastupujeme lidskou svobodu“, uzavřel Bush na USS Abraham Lincoln. Byly někdy lži bezútěšnější? A kdy se bude George W. Bush, Charles Anthony Lynton Blair a jejich komplicové zodpovídat za své válečné zločiny před soudem?
Poznámky:
- http://www.cbsnews.com/news/text-of-bush-speech-01-05-2003/
- www.independent.co.uk/...
- http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=19871&LangID=E
- http://jordantimes.com/news/region/un-envoy-says-war-goals-iraq-obscuring-humanitarian-crisis
Death and Destruction in Iraq, Extensive US War Crimes: Apocalypse in Mosul in the Guise of Bombing ISIS vyšel 27. dubna 2016 na Global Research. Překlad v ceně 596 Kč Zvědavec.