Reaganův úředník: Bílý dům připravuje nové 11. září
Článek na Zvědavci (https://zvedavec.news)
URL adresa článku:
https://zvedavec.news/komentare/2007/07/2177-reaganuv-urednik-bily-dum-pripravuje-nove-11-zari.htm
WASHINGTON – Paul Craig Roberts, bývalý zástupce Reaganova ministra financí, veřejně varuje, že se Bushova administrativa chystá během tohoto roku zorganizovat ve Spojených státech zinscenovaný teroristický útok, zavést v zemi diktaturu a zahájit válku proti Íránu.
Roberts ve čtvrtek (19.7.) upozornil, že nové nařízení zveřejněné 17. července, umožňuje Bílému domu zabavit majetek každému, kdo se dotkne jeho irácké politiky a dává vládě rozsáhlé policejní pravomoci ke kontrole země.
V rozhlasovém rozhovoru s Thomem Hartmannem Roberts prohlásil: „Pokud Bush uplatní tuto autoritu (podle nového nařízení), nebude možno to zastavit. To je skutečně forma totalitní, absolutní vlády jednoho muže.“
„Američané opravdu nechápou, jakému nebezpečí čelí,“ pokračoval a dodal, že tzv. neokonzervativci hodlají využít obnoveného boje proti terorismu k tomu, aby Američany sjednotili kolem slábnoucí republikánské strany.
Republikáni staré školy jako Roberts jsou stále rozčarovanější neokonzervativní politikou Bushovy administrativy, kterou považují za zradu základních konzervativních hodnot.
Podle červencového průzkumu veřejného mínění, provedeného mezinárodní společností Ipsos, může prezident Bush spolu s republikány počítat pouze s 31procentní podporou svého postupu v Iráku a 38procentní podporou celkové zahraniční politiky včetně boje proti terorismu.
„Členové administrativy osobně s předními republikánskými propagandisty … nás připravují na další 11. září nebo sérii událostí,“ tvrdí Roberts. „Musíte počítat s tím, že když to neudělá al-Qá‘ida, je to třeba zinscenovat.“
Roberts naznačil, že nedojde-li k všeobecným důrazným protestům, je pouze federální byrokracie a možná armáda schopna postavit se Bushovu současnému směřování k dokonalé diktatuře: „Možná toho budou mít dost a nepřidají se k němu.“
Rozhlasové interview navazovalo na Robertsovo předchozí varování, že „pokud kongres okamžitě neobžaluje Bushe a Cheneyho, do roka mohou být Spojené státy diktátorským policejním státem ve válce s Íránem."
Roberts, jenž bývá označován za „Otce reaganomiky“ a který v poslední době získal popularitu svým odmítáním Bushovy administrativy a irácké války, pravidelně píše články do deníků vydávaných nezávislým Creators Syndicate.
Zdroj: http://en.rian.ru/world/20070720/69340886.html
Znění zmíněného Bushova nařízení ukazuje, že rozhodně nejde o plané obavy:
Prezidentské nařízení: Zablokování majetku osob ohrožujících pokusy o stabilizaci Iráku
Mocí propůjčenou mi jako prezidentovi Ústavou a zákony Spojených států amerických (…)
JÁ, GEORGE W. BUSH, prezident Spojených států amerických, zjišťuji, že následkem neobvyklého a mimořádného ohrožení národní bezpečnosti a zahraniční politiky Spojených států představovaného akty násilí ohrožujícími mír a stabilitu Iráku a podrývajícími úsilí o provádění ekonomické obnovy a politické reformy v Iráku a o zajišťování humanitární pomoci iráckému lidu, je v zájmu Spojených států učinit další kroky týkající se případů nouzové situace uvedených v nařízení 13303 z 22. 5. 2003 a rozšířených nařízeními 13315 z 28. 8. 2003, 13350 z 29. 7. 2004 a 13364 z 29. 11. 2004. Tímto nařizuji:
Část 1. (a) Kromě rozsahu uvedeného v oddílech 203(b)(1) a (4) IEEPA (50 U.S.C. 1702(b)(1), (3) a (4), nebo v nařízeních, příkazech, direktivách či povoleních, které mohou být vydány ve shodě s tímto nařízením, má být veškerý majetek a podíly na majetku následujících osob, které jsou ve Spojených státech, které v budoucnu do Spojených států přijdou, nebo které mají či v budoucnu získají majetek ve Spojených státech, zablokován a nesmí být převáděn, prodán, vyvážen, rezervován nebo jakkoli s ním nakládáno: jde o každou osobu zjištěnou ministrem financí v dohodě s ministrem zahraničí a ministrem obrany,
(i) že spáchala nebo představuje závažné riziko, že by mohla spáchat čin nebo činy násilí, které by měly za cíl:
(A)ohrožení míru a stability Iráku nebo irácké vlády; nebo
(B)podrývání pokusů o provádění ekonomické obnovy a politické reformy v Iráku nebo provádění humanitární pomoci iráckému lidu;
(ii) že materiálně napomáhala, podporovala nebo poskytovala finanční, materiální, logistickou nebo technickou pomoc, majetek či služby na podporu takového buď aktu či aktů násilí nebo jakékoli osoby, jejíž majetek a podíly na majetku jsou podle tohoto nařízení zablokovány; nebo
(iii) vlastnila či kontrolovala nebo prováděla či podporovala nebo konala, ať přímo nebo nepřímo, ve prospěch jakékoli osoby, jejíž majetek či podíly na majetku jsou tímto nařízením zablokovány.
(b) Zákazy v pododdílu (a) této části však nejsou omezeny (i) na vyplácení veškerých příspěvků nebo dávek z fondů, jmění nebo služeb ve prospěch všech osob, jejichž majetek a podíly na majetku jsou tímto nařízením zablokovány, a (ii) na příjem veškerých příspěvků nebo příjmů z fondů, jmění nebo služeb od takových osob.
Část 2. (a) Jakákoli transakce prováděná osobou Spojených států nebo na území Spojených států osobou, která obchází či se vyhýbá, má v úmyslu obejít či vyhnout se či se snaží porušit zákazy uvedené dále v tomto nařízení, je zakázána.
(b) Jakékoli spiknutí za účelem porušení kteréhokoli zákazu uvedeného dále v tomto nařízení je zakázáno.
Část 3. Pro účely tohoto nařízení:
(a) termínem „osoba“ se rozumí jednotlivec nebo entita;
(b) termínem „entita“ se rozumí společnost, asociace, trust, joint venture, korporace, skupina, podskupina nebo jiná organizace; a
(c) termín „osoba Spojených států“ znamená každého občana Spojených států, trvale usazeného cizince, entitu řízenou podle zákonů Spojených států nebo s kompetencí v rámci Spojených států (včetně zahraničních odboček), nebo každou osobu ve Spojených státech.
Část 4. Tímto ustanovuji, že provádění darů osobami, jejichž majetek a podíly na majetku jsou následkem tohoto nařízení zablokovány nebo darů v jejich prospěch, by vážně oslabilo mou schopnost řešit stav nouze vyhlášený nařízením 13303 a rozšířený nařízením 13315, a proto tímto zakazuji takové dary, jak je ustanoveno v části 1 tohoto nařízení.
Část 5. Pokud jde o osoby, jejichž majetek a podíly na majetku jsou zablokovány následkem tohoto nařízení, které může mít ve Spojených státech povahu ústavy, shledávám, že možnost převádění fondů nebo jiného movitého majetku okamžitě, před oznámením opatření učiněných podle tohoto nařízení takovým osobám, by mohla učinit tato opatření neúčinnými. Proto ustanovuji s odkazem na stav nouze vyhlášený nařízením 13303 a rozšířený nařízením 13315, aby účinnost těchto opatření byla zachována, že není třeba předchozího oznámení rozhodnutí učiněného podle části 1(a) tohoto nařízení.
Část 6. Ministr financí po domluvě s ministrem zahraničí a ministrem obrany je tímto pověřen provádět takové akce včetně vyhlášení předpisů a směrnic, a zaměstnat všechny síly poskytnuté prezidentovi od IEEPA, jak bude nezbytné k provádění cílů tohoto nařízení. Ministr financí může přenést kterýkoli z těchto úkolů na jiné úředníky a kanceláře vlády Spojených států podle příslušného zákona. Všechny kanceláře vlády Spojených států jsou proto v rámci své působnosti povinny učinit všechna potřebná opatření,aby zajistily provádění tohoto nařízení a vhodně doporučily ministru zahraničí časový harmonogram opatření.
Část 7. Nic v tomto nařízení nemá způsobit trvalou neúčinnost žádných nařízení, směrnic, ustanovení, licencí či jiných forem administrativních opatření dosud nebo v budoucnu vydaných, vykonaných nebo účinných s výjimkou opatření výslovně určených, modifikovaných nebo pozastavených následkem tohoto nařízení.
Část 8. Toto nařízení nemá v úmyslu dát a nedává žádné straně právo, výhodu nebo privilegium, ať reálné či procedurální, vymáhat právo nebo spravedlnost vůči Spojeným státům, jejich ministerstvům, agenturám, zástupcům nebo entitám, jejich úředníkům nebo zaměstnancům nebo jakékoli jiné osobě.
GEORGE W. BUSH
BÍLÝ DŮM
17. července 2007
Zdroj: http://www.whitehouse.gov/news/releases/2007/07/20070717-3.html
Překlad a úprava: Eva Cironisová
Článek byl publikován 25.7.2007
Článek je možno dále šířit podle licence Creative Common.